Za zdí našeho domu, na nezastavěném, zarostlém, prudce se svažujícím pozemku s luxusním výhledem do údolí se krčí dřevěná bouda, místy vyspravená kusy černé plachty, se střechou z vlnitého plechu. Na šňůře vlaje prádlo, na prostranství před stavbou se povalují různé předměty, patrně ještě schopné použití, jako polámané plastové židle a prázdné lahve, zbytky kabelů nebo staré plážové lehátko. Nedávno tu přibyl dřevěný přístřešek nad improvizovaným stolem s konvicemi, lavory a hrnci, tedy kuchyně. Dveře chatrče jsou přes den pečlivě zavřené a visí na nich zámky. Život zde začíná při rozednění, kdy začnou kokrhat kohouti. Pak se ozve křik dětí a ženské hubování. Poté odtud vychází malý průvod, ženy s plnými lavory na hlavách a malé děti, buďto přivázané na jejich zádech nebo pobíhající kolem. Viděla jsem odtud vyjít i školáky v uniformách. Když jsem se rozhodla poptat, co se to tam děje, dozvěděla jsem se, že zde bydlí burkinská rodina. Muž pracuje v okolních rezidencích jako zahradník, jeho žena chodí na trh. Nejvíc mě překvapilo, že mají jen čtyři děti, protože jsem jich odtud viděla vycházet houfy a nebály se naší Tesly, znaly její jméno a dokonce ji hladily, takže tu evidentně nebyly jen na návštěvě. Večer se ruch opakuje, ženy s dětmi se vracejí i s náklady dříví na hlavách, určeného k vaření. V tuto chvíli je vypuštěna z dřevěné klece opět drůbež a člověk si připadá jako na venkově, o to víc o víkendu, kdy mají hrabavci volný výběh celý den, protože zvuky ani vysoká zeď nezastaví. Elektřina? Voda? Toaleta?
Pozemek je velký, voda se dá přinést z bazénu dalšího sousedního domu, který je neobydlený a o který se muž z Burkiny stará a na prostranství před chatrčí dopadá světlo ze zděného domku, kde máme generátor a který je přes noc osvětlený. Podobných staveb je mezi honosnými rezidencemi mnoho, vmáčknou se na každý volný pozemek a člověk tak často vidí, jak mezi vysokými zdmi rezidencí a auty s diplomatickými značkami procházejí ženy s náklady dříví na hlavách, venkovsky oblečené, s ušpiněnými dětmi. Když se spustí tropický liják, musím myslet na to, zda chatrč dokáže příval vody zastavit a když se máchám v bazénu a slyším za zdí děti, vnucuje se mi otázka, kde se vlastně umývají. Vypadá to jak dekadence, budiž omluvou, že neúmyslná. Když začala bitva o prezidentský palác, který je nedaleko, myslela jsem často na přístřešek, ukrytý na zarostlém pozemku a říkala si, že to musí být ideální místo, kde se ukrýt před boji. Nastěstí měla burkinská rodina víc rozumu než já a včas odešla. Tento pozemek si následně vybrali vojáci jako přístupovou cestu k paláci a okolní zdi jsou plné velkých děr po střelách.
Lidé, žijící za naší zdí jsou obyvatelé sousední Burkiny Faso, která zásobuje Pobřeží slonoviny levnou pracovní sílou. Přesuny lidí v Africe tu byly od nepaměti, řídily se sezónními pracemi a pohybem za potravou nebo pastvinami, dokud je nepřerušily nelogické rovné čáry na mapě, které rozdělily etnika a vytvořily státy s jednotnou řečí, těmto etnikům cizí. Obyvatelstvo tehdejší Horní Volty, dnešní Burkiny Faso však stále proudilo na jih, na Pobřeží slonoviny, stejně tak francouzské kolonie a dělo se tak i po osamostatnění v roce 1960. Tehdejší prezident Houphouet-Boigny dokonce tuto migraci podporoval a na Pobřeží slonoviny se přesunuli chudí Burkiňané, kteří přicházeli pracovat na plantážích, hlavně s kakaem anebo zkusit štěstí ve velkých městech, zejména Abidjanu. Dnes jich tu žije kolem tří milionů.
Vykonávají hlavně nejjednodušší práce v zemědělství nebo ve stavebnictví, jsou hlídači, uklizeči, kuchaři nebo zahradníci, tedy činnosti, nad které je místní obyvatelstvo povznesené. Život na Pobřeží slonoviny však pro ně nebyl vždy procházkou růžovou zahradou. Poté co starý prezident Houphouet-Boigny po 33 letech v úřadě zemřel, nastoupil Henry Bedié, který vyhlásil princip „ivoirité“ tedy v podstatě státního nacionalismu. Byl politicky namířen hlavně proti jeho rivalovi Ouattarovi, jehož matka byla údajně právě z Burkiny Faso, ale postihl zákonitě všechny imigranty. Situace se zhoršila nástupem Gbagba na prezidentský trůn a zejména v době krize a boje s protikandidátem Ouattarou na přelomu let 2010/2011. V té době docházelo k útokům na obydlí a majetek zahraničních dělníků, jejich fyzické napadání i zabíjení. Nejhorší moment nastal, když veřejná televize před dvěma lety vyzvala k vyhnání obyvatel Burkiny ze země, protože jen tak bude možné zamezit válce. To byl samozřejmě nesmysl, pravdou ovšem bylo, že prezident Burkiny Blaise Compaoré otevřeně podporoval Ouattaru a rebely ze severní části rozdělené země a dodával jim zbraně.
Naši oba hlídači jsou občané Burkiny. Už jsem se o nich několikrát zmínila, protože jsou součástí našeho života, tráví s námi 24 hodin denně a nikdy nás nezklamali. Zní to nabubřele, ale kupodivu je to pravda, po mnoha zkušenostech z ciziny nebývalá. Oba jsou muslimové, ale maximálně tolerantní, mírní, rozvážní a loajální. Nikdy od nich nepřišla žádost o peníze nebo jinou podporu, ačkoliv místní obyvatelstvo skloňuje slovo „cadeau“ (dárek=žádost o peníze) ve všech pádech a při každé přiležitosti. Když nastala povolební krize, oba byli ve svých domovech fyzicky napadeni a neodvažovali se tam vrátit, nejhorší útoky, které se přehnaly kolem našeho domu jsme strávili společně v chodbičce, která se zdála nejchráněnější. Když nás evakuoval konvoj OSN, zůstali v domě, aby zabránili rabování, přestože šlo pořád o život a měli možnost také odejít. Dostali klíče od domu a k dispozici veškeré potravinové zásoby, které byly důkladné. Dodnes nevycházím z údivu, že vlastně skoro nic nevzali, jen potraviny, které znali, tedy rýži, čokoládu nebo mléko. Z mého hlediska drahé nebo luxusní potraviny jako maso, alkohol nebo džusy zůstaly nedotčené. A zachránili Teslu, psa, kterého jsme tam museli nechat a které Ivorijci zrovna nemilují.
Oba jsou typickým příkladem toho, jak imigranti z Burkiny v Abidjanu žijí. První je tu sám, pracuje a peníze posílá rodině do vlasti, kam jezdí na dva týdny ročně na dovolenou. Jednou za rok ho navíc většinou navštíví jeho žena. Po minulé dovolené mi radostně sdělil, že se mu právě nedávno narodilo další dítě a poté, co odjel zpět do Abidjanu, byla jeho žena opět těhotná. Podeváté. Uniklo mi nechtíc typické „ježíšmarjá“ a následoval udivený výraz. Děti jsou v Africe přece důchodovým zabezpečením, kdo by se o něj ve stáří staral a živil ho, až se do Burkiny jednou vrátí? Otázky typu, že své děti vlastně vůbec nezná, mi přišly tak nějak zbytečné.
Druhý hlídač je mladší, mluví francouzsky tak, že mu dobře rozumím a dokonce nám vyká. Takový detail rozlišují jen ti, kterým se dostalo lepšího nebo vůbec nějakého vzdělání. Ten je případem už nové vlny imigrantů: v Abidjanu má rodinu, mladšího bratra a ženu a děti. Žena je dokonce z Beninu a vybral si ji sám, protože jeho rodiče už nežijí a hlavou rodiny a tedy i svojí vlastní je on sám. Přesto se chce vrátit do Burkiny, až se mu podaří našetřit nějaké peníze a žít poté ve vesnici, odkud pochází. On také přepravil Teslu z našeho domu přes válečný Abidjan, když se ukázalo, že závěrečné boje by mohly být horší než byly dosud a staral se o ni, doteď nechápu kde, když si představím stísněná obydlí zahraničních dělníků, která jsem viděla. Nevím, jestli bych měla odvahu putovat s tak nápadným psem hladovým městem plným vojáků a ozbrojenců obou stran, kteří upalovali lidi zaživa pro mnohem nesmyslnější záminky. Zbytečná otázka, tu odvahu bych určitě neměla...
Občané Burkiny Faso jsou tedy nejen levnou pracovní sílou na Pobřeží slonoviny, ale také cílem útoků v době frustrace. Bohužel ale pocházejí ze země, která je podle údajů OSN na předpředposledním místě na světovém žebříčku, který zohledňuje délku života, gramotnost a životní úroveň jednotlivých zemí. Proto pracuje každý pátý obyvatel v zahraničí, z toho dvě třetiny na Pobřeží slonoviny. Původně byla imigrace dokonce řízená, každá rodina se snažila vyslat vydělávat aspoň jednoho svého člena, po schválení tradičním náčelníkem komunity, tedy vesnice. Na Pobřeží se o něj již postarala burkinská sociální síť, lidé ze stejné komunity, kteří ho ubytovali a našli mu práci. Dnes odcházejí mladí lidé spíš na vlastní pěst, aby se nemuseli zodpovídat starším a náčelníkovi vesnice. Najít práci je pak ale velmi obtížné a pokud nakonec ze zoufalství vezmou podřadnou práci, např. na jatkách, návrat se stigmatem do rodné komunity je téměř nemožný.
V současné době je spjat závažný problém s Burkiňany na venkově Pobřeží slonoviny, pro který ani současná vláda nedokáže najít řešení. Když v šedesátých letech přicházeli do země a začali ji kultivovat, platilo heslo prezidenta Houphoueta-Boignyho „půda patří tomu, kdo ji obdělává“. V následujících desetiletích vznikly planatáže a prosperující farmy. Jeho nástupci však toto pravidlo začali zpochybňovat, což vedlo ke konfliktům a v současné době platí, že půda patří burkinské rodině, dokud žije její vedoucí člen. Poté má připadnout místním, kterým se ale tak dlouho čekat nechce...
Běžná je údajně také praxe zaměstnávání dětí, protože jsou ještě levnější pracovní silou. Do vesnic v Burkině Faso přicházejí lidé, kteří rodičům nabízejí, že se jejich děti naučí pracovat jako tesaři, mechanici nebo krejčí a následně budou zaměstnány. Překupníci dají rodičům 50 – 100 dolarů a děti jsou dále prodány do novodobého „otroctví“, kde pracují bez nároku na mzdu. V roce 2004 byly údajně rozbity čtyři podobné překupnické sítě a zatčeno kolem čtyřiceti lidí. V témže roce však také zmizel kanadský novinář Guy André Kieffr (zmínila jsem se o něm v souvislosti se Simone Gbagbo), který se přijel na Pobřeží slonoviny zabývat korupcí a otrockou prací v kakaovém průmyslu. Byl unesen a nikdy ho už nikdo neviděl. Ze stejného roku pochází film dánského novináře Miki Mistratiho „Špinavá čokoláda“, který líčí poměry na kakaových plantážích na Pobřeží slonoviny. Pracují na nich děti ve věku 10-14 let, které pocházejí z okolních států a jsou nuceny k práci na plantážích. Velké koncerny v čele s Nestlé tvrdí, že plantáže jsou soukromé a ony na dění na nich nemají vliv. Rodiny navíc zaměstnávají hlavně své vlastní děti. Faktem je, že nákupní ceny kakaových bobů u zemědělců jsou tak nízké, že si těžko mohou dovolit regulérní pracovníky. A svět má levnou čokoládu tak rád!
Obydlí burkinské rodiny nebo spíš asi vice rodin |
Zastřešená kuchyně |
Příbytky zahraničních pracovníků |